ENGLISH
2015年03月08日
Me and my friend <3 Have a nice weekend everyone <3 pic.twitter.com/D5YWJa9LHF
— Gabriella Quevedo (@GabyQuevedo) 2015, 2月 28
英語圏の人とやり取りしていると、
よく「<3」を使われる。
上記Tweetの例のように、
> Have a nice weekend everyone <3
みたいに。
この <3 マークの意味は、
横向きのハートマークで、
親愛なる気持ちを表す時に使う。
日本でも、「^^」とか よく使われるけど、
それと同様の絵文字の一種。
「。」とか「.」で文章を終えると、
なんとなく味気ない感じがするので、
絵文字を使うという感覚は、日本も欧米も共通のようだ。
2014年07月19日
今朝、自転車に乗ろうとしたら、
前輪がパンクしていて...
今、修理してきたところ。
MY BLOGで調べたところ、
ちょうど1年前に後輪がパンクして修理していたことが判明w
ソノ記事は、コチラ
ホント、BLOGって便利w
今日も その時と同じく、FLAME BIKEで修理。
前輪のタイヤがパキパキになっており、
パンクしやすい状態のため、前輪のタイヤもチューブも丸ごと取替。
¥5,500也。
ちなみに、
パンクというと、音楽のパンクを想像しがちだけどw、
音楽のパンクの英語での綴りは、PUNKであり、
自転車のパンクは、PUNCTURE.
パンクと言っている部分は、PUNC、という綴り。
使う場合、BE (GET) PUNCTURED.
前輪がパンクしていて...
今、修理してきたところ。
MY BLOGで調べたところ、
ちょうど1年前に後輪がパンクして修理していたことが判明w
ソノ記事は、コチラ
ホント、BLOGって便利w
今日も その時と同じく、FLAME BIKEで修理。
前輪のタイヤがパキパキになっており、
パンクしやすい状態のため、前輪のタイヤもチューブも丸ごと取替。
¥5,500也。
ちなみに、
パンクというと、音楽のパンクを想像しがちだけどw、
音楽のパンクの英語での綴りは、PUNKであり、
自転車のパンクは、PUNCTURE.
パンクと言っている部分は、PUNC、という綴り。
使う場合、BE (GET) PUNCTURED.
2014年03月12日
3月21日、ファッションショーのTOKYO RUNWAYに
シゴトで行くことになった。
で、
TOKYO RUNWAY OFFICIAL WEBSITE で
参加ブランドをCHECKしてたら・・・
一緒に行く方から、
↑「DOMESTIC(ドメスティックブランド)って何ですか?」
と質問された。
DOMESTIC(ドメスティック)の意味は、
「家庭の」とか、「国内の」で、
ファッションブランドで使う場合、
「国内ブランド」の意味。
略して、「ドメブラ」と言ったりする。
↑このBRAND PAGEをよく見ると、
「DOMESTIC」、「IMPORT」と並んでて、
「IMPORT BRAND(インポートブランド)」とは、
輸入ブランドのこと。
だから、このPAGEでは、
「国内ブランド」・「輸入ブランド」をジャンル分けして、
掲載しているんだな、と捉えればOK!
シゴトで行くことになった。
で、
TOKYO RUNWAY OFFICIAL WEBSITE で
参加ブランドをCHECKしてたら・・・
一緒に行く方から、
↑「DOMESTIC(ドメスティックブランド)って何ですか?」
と質問された。
DOMESTIC(ドメスティック)の意味は、
「家庭の」とか、「国内の」で、
ファッションブランドで使う場合、
「国内ブランド」の意味。
略して、「ドメブラ」と言ったりする。
↑このBRAND PAGEをよく見ると、
「DOMESTIC」、「IMPORT」と並んでて、
「IMPORT BRAND(インポートブランド)」とは、
輸入ブランドのこと。
だから、このPAGEでは、
「国内ブランド」・「輸入ブランド」をジャンル分けして、
掲載しているんだな、と捉えればOK!
ルカ@娘龍飯店@rukazamasu@shun699 フォロー返しありがとうございます!!こちらこそよろしくお願いいたします~\(^o^)/
2014/03/12 22:25:28
萌夏@moe_0719@shun699 ありがとうございます(*‘ω‘ *)♪
2014/03/12 23:02:56